Translation of "in piedi su" in English

Translations:

on standing

How to use "in piedi su" in sentences:

Non lo sai che non si sta in piedi su una barca?
Haven't you any more sense than to stand up in a boat?
Era in piedi su un bidone e spiava Maria la Calda e il suo ragazzo.
He was standing on a can peeking in on Hot Mary and her boyfriend!
Un brindisi a Bobby, in piedi, su...
Jesus, Eldon, you sound like your old man. - It's true.
Era in piedi su una sedia e urlava quando sono arrivato... come in un cartone animato.
She's up on the chair and shit when I come... like some goddamn cartoon.
So che sono in piedi su qualcosa...
I know I'm standing on something.
Sono sorpreso che tu non sia in piedi su una sedia.
Well, I'm surprised your feet are touching the floor.
Andai nel solaio di quell'edificio, mi misi in piedi su una cassa, sollevai una tegola del tetto e vidi tutto quello che succedeva davanti a me.
I went into the attic of that building, I stood on a crate or something, I lifted a roof tile and I could see everything that was going on right there in front of me.
D'accordo, allora, mi serve un volontario che stia in piedi su questo sgabello bendato, che cada e si faccia afferrare prima di cadere a terra.
All right, then, I need a volunteer to stand on this box blindfolded, fall off, and let us catch him before he hits the ground.
Sapete, e' come chiedere a me di togliermi le scarpe e stare in piedi su un piatto bollente.
You know, that's like asking me to take my shoes off and stand on a hot plate.
Stavi in piedi su un tavolo?
Did you stand on a table? - House!
Sai stare in piedi su una tavola?
You can actually stand on a board?
Voglio vederti in piedi su una gamba sola mentre sollevi il tuo fucile sopra la testa. E bada bene che nessuno sporchi o danneggi il bidet.
I want you to stand on one leg and hold your rifle over your fucking head and make sure that no one steals or molests that Port-a-Potty.
Mi sa che sei in piedi su Norris.
I think you're standing in Norris.
E Keith era in piedi su di lui, ed era ancora vivo, come se Jimmy non avesse ucciso Keith.
And he was still alive, as if Jimmy didn't kill Keith. Look, Lucas, it was a dream.
In piedi su questo palco... con le parole giuste, la giusta enfasi, al momento giusto...
You stand on this stage, say the right words with the right emphasis at the right time.
Selvaggi... solo che stanno in piedi su due gambe.
Savages. Just plumbing on two legs.
Questo gentiluomo, e' in piedi su qualcosa che sembra essere solido.
This gentleman is standing on what appears to be solid. Hm?
La lavandaia e' stata fatta a pezzi, e la Bestia era in piedi su di lei, coperto di sangue.
The washer woman was torn to pieces. And the Beast was standing over her covered in blood.
Tutta la notte in piedi... su un albero.
Spent the night upright...on a tree.
Ora, potresti salire in piedi su... "Ulisse".
Now, you could step up on Ulysses.
Solo per stare in piedi su un affare?
Just for standing on a thing?
Non dovresti stare in piedi su quel tavolo.
Do you really think you should be up on that table?
Non sarei mai dovuta stare in piedi su quella barca.
I never should've stood up on that boat.
Eravamo in piedi su quel piccolo pianerottolo.
We were standing on that little ledge over there.
E per fare sesso con me devi essere in grado di restare in piedi su una gamba e toccarti il naso.
And to have sex with me, you need to be able to stand on one leg and touch your nose.
Tutto quello che vedo e' un tizio in piedi su una piattaforma di carico vuota.
All I see is one guy standing in a fucking empty loading dock.
Non basta che non gli piaccia il nostro aspetto che sia quello di uno in piedi su un picchetto o stia scendendo dalla salita di Clapham Street vestito da donna.
It doesn't mean he doesn't like the look of you. That's the same whether you're standing on a picket line or trolling down Clapham High Street in full drag.
Ora sto in piedi su delle scarpe costosissime che Jay compra per me.
Now I just stand on expensive shoes That jay buys for me.
Solo tieni a mente che sono in piedi su una tazza reggendo il Goya di un defunto.
Just bear in mind, I'm standing on a loo, holding a dead man's Goya.
E mi ritrovo in piedi su un'isola, sospesa a mezz'aria, sull'orlo del vuoto.
And I find myself standing on an island floating in mid-air, on the edge of the void.
Sono rimasta in piedi su quella sedia per mezza giornata.
I was up on that chair half the day.
Siamo in piedi su un oceano di petrolio.
We are standing on an ocean of oil.
Lo scienziato è originariamente raffigurato in piedi su una barca.
The scientist is originally depicted standing in a boat.
Si', solo che presto Suvarov sara' in piedi su quel podio, e una volta esposto in quel modo, non saremo piu' in grado di proteggerlo.
Yeah, except Suvarov's gonna be standing at that podium soon, and once he's exposed like that, we can't protect him.
Forse non te lo ricordi, ma quella in piedi su quei gradini 20 anni fa, eri tu.
You may not remember, but that was you standing on those steps 20 years ago.
Non sapevi neanche stare in piedi su un cavallo finché non te l'ho insegnato.
You didn't know how to stand on top of a galloping horse until I showed you.
Eri in piedi su quel palco dicendo che ero pazzo.
You stood on that stand and said I was insane.
E non perche' e' in piedi su una bomba.
Not just 'cause you're standing on a bomb.
Magari era in piedi su qualcosa.
He could've been standing on something, too.
Dimmi la verita', sei in piedi su un'altra persona piccola?
Han, you look so tall in the window. Tell me the truth, are you standing on another tiny person?
E' come quando si cerca di rimanere in piedi su di un piede solo.
It's like when I am trying to stand on one foot.
Mi dipingevo di bianco un giorno, stavo in piedi su una cassa, mettevo un cappello o una lattina ai miei piedi, e quando qualcuno arrivava e lasciava una monetina, gli porgevo un fiore e un intenso contatto visivo.
I painted myself white one day, stood on a box, put a hat or a can at my feet, and when someone came by and dropped in money, I handed them a flower -- and some intense eye contact.
Era in piedi su uno sgabello al lavandino, che si spazzolava i denti quando è scivolato e si è graffiato la gamba, sullo sgabello dove stava.
He was standing on a stool by the sink, brushing his teeth, when he slipped and scratched his leg on the stool when he fell.
Ma in questo caso siccome l'interno è libero di oscillare in relazione alla sfera, essa può stare in piedi su un punto.
But in this case because the interior is free-swinging in relation to the sphere, it can stand up on one point.
La volta ancora dopo sono rimasto in piedi su una colonna di oltre trenta metri per 36 ore.
The one after that, I stood on top of a hundred-foot pillar for 36 hours.
5.8379898071289s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?